Subtitle TranslationPosted by Donatas on February 6th, 2021 Circle Translations subtitling is a cost-effective alternative to voice-overs for your localized and translated videos, and offer a quick way of providing localized or multilingual video content. Whether you require translations from subtitle translation agencies, the production of subtitles, or closed captioning, Circle Translations offers a subtitling service with tested quality assurance tools and qualified staff to translate and localize your video content. Subtitles are ideal for captions that are not voice-only; they remove the need to hire a voice actor by providing subtitles in different languages at the same time. Extensive cross-language expertise provides lead-time for localization and translation in multiple languages; all while maintaining high quality standards. 1) Creating an accurate script listing words and phrases pertinent to the targeted language(s), with English thorough translation notes. 2) Establishing a thorough grammar framework which identifies poteintial error points for the subtitler. 3) Providing the translation and localization team with a complete English-English dictionary to work from. 4) Localization team provides script to subtitler once they have translated and localized all the words, phrases, and punctuation between languages.ntial grammatical errors, fixing those errors where necessary, and then recording voice-over footage of new versions while they are being finalized. Like it? Share it!More by this author |