Why is the demand of Online Translation Services and Human Translators ?

Posted by ivan kevin on September 17th, 2019

As per studies, only 30% of the internet accessing population speaks English. Also, the number of people who speak English as their second language, prefer to visit websites in their native languages. This is one of the main reasons why there is a rise in online translation services.

Most of the companies have goals to expand globally and reach out to maximum audience. They are only able to achieve this goal if they get their website translated in the local languages of the target countries. One important thing to take care of is contacting professional translation services only.

As the demand of translating the web pages into native languages is increasing the need of online translating companies rises. Translating companies offering online translation services are rising annually by 15% to 20%.

The increase in internet traffic and demand of translation goes together. The total income of translation services was around billion in 2018. The US military is one of the largest translation service users.

Demand of Human Translators

Translating services that offer human translation services are the only ones in high demand. Many translation providers offer automated services online, but the demand is for the providers with human translators.

The US is the largest online translation provider in the world. Reports suggests that translation work will increase by 42% till the year 2020. After having great translation machines, technology and software, most of the US translation agencies are providing high quality results, thanks to their native translators.

Currently, the demand is high for languages like French, German, Italian and Portuguese. English is at the top with the highest translation demand. Chinese, Japanese and Arabic are also in the list of most demanded translating languages.

Security, Privacy, Quality and Accuracy are the main factors by which clients or customer judge a company. Customers are always ready to wait for a few days more if you can deliver them excellent quality results with high accuracy.

The quality and accuracy offered by a native human translator is unmatched. A machine translating your content can never understand the content and thus, cannot capture the exact essence of the original content. Whereas a  human translator can understand the context of the content along with local slangs and colloquiums. The accuracy for a native human translator is 98%.

In conclusion, seeing how the internet is an important part of our lives now, the vast majority of the world population has access to it. We rely on the internet for almost all of their needs. There is hardly any product or service that you can’t get online. This is what has made the translation agencies to offer their services online. Since most of their customers are searching for the services online instead of visiting a person in an office.

Like it? Share it!


ivan kevin

About the Author

ivan kevin
Joined: July 26th, 2019
Articles Posted: 6

More by this author